爱、界线和修补
爱、界线和修补(一)
张逸萍译自:“Love,
Limits, and Mending Fences, Part One” By: Anna Mondal, January 27,
2021
(https://www.biblicalcounselingcoalition.org/2021/01/27/love-limits-and-mending-fences-part-one/)
想像一下,你正在欢迎一个搬进邻近的新家庭。“如果你需要什么,我就在隔壁,”你提议。但令你惊骇的是,你的善意被践踏了。一个月之内,你的车库冰箱就空了,你的草坪上散落著他们搬家曾经用过的箱子,你的玫瑰花被割下来装饰他们的餐厅。你怎样做?和他们谈一谈关于邻居礼貌吗?建一个
10 英尺高的围栏?屈服于你的命运,并“爱你的邻居”?
我们大多数人不会经历这种极端的边界冒犯,至少不是照字义如此的。但我们可能知道在人际关系中被人利用、践踏我们的善意是什么感觉。也许我们被教导,爱总是牺牲。也许我们已经习惯了被别人弄得精疲力竭和压扁的感觉。但这种生活方式是否准确反映了基督的国度?在这篇文章中,我们将通过耶稣告诉我们的、赋予生命的眼光来看待爱和限制的概念。[1]
§
告诉一个苦恼中的朋友你很想和他谈谈,但只有 20
分钟
§
在你和一个不悔改而且会伤害你的人之间,保持距离
韦尔契(Ed Welch)
博士强调,界限的概念还算不错,但它并不能反映基督身体中最深刻的生命愿景。
“边界这个隐喻……不能成为关系的主导,去指导生活。”
[3]
驱使我们生活在一起的主要隐喻,是上帝的国度,而那种生活最大的呼召是爱上帝和爱邻舍(太
5-7;22:36-40)。
就这样,讨论结束了吗? 我们所需要的是爱?尽管我们喜欢“爱”这个概念,但罪恶会损害我们对它的思考方式,以及我们实践它的能力(罗
7:14-8:11)。
在我们能够很好地思考关系的局限性之前,我们必须了解基督塑造的爱。是自我牺牲?还是自我毁灭?它是强壮的?还是柔软的?
它总是宽容的,还是对抗的?韦尔契说:自我牺牲和掩饰冒犯“确实是爱的特征,但它们不是爱的全部”
,并补充说∶“爱也会责备、警告,但并不总是帮助人脱困的。” [4]
以爱待人,就像基督对待我们一样∶他以恩典接纳我们,“但[不允许]我们用罪来摧毁自己。”
[5]
在新世界里,我们的关系会和谐,没有罪恶的毒害。但是世界还不是新的,我们在爱上还没有完全成熟(罗 8:18-39)。在今生,关系界线很重要,因为只有上帝才能无限地爱。那么有限的人类如何塑造神圣的爱呢?
基督般的爱,发出邀请,给予尊重
我们的相处的方式,必须始终以上帝与我们的关系方式为依据。基督般的爱的氛围是什么?看看耶稣的生平(他向我们表明了天父——约
1:18),让我们强调他表现爱的两种方式∶邀请和自我给予。
耶稣邀请其他人和他建立联系。邀请门徒跟随他,邀请群众聆听,邀请口渴的人来喝,疲倦的人来休息(太
4:19;5-6;约
4;太 11:28-30)。他渴望与他的子民亲近,他为他们的距离感到悲伤,但从不强迫他们亲近(太
23:37-39)。耶稣让人们离开,尊重他们的“不”。
(可 10∶17-27)。
基督般的爱是邀请的(不是强迫的),也是无私的∶
“惟有基督在我们还作罪人的时候为我们死,神的爱就在此向我们显明了。(罗
5:8)。”用伊莉沙白.艾略特(Elisabeth
Elliot)
的话来说,基督徒的爱是一种自愿的自我牺牲,它说∶“我的生命为了你。”
[7] 爱是不自夸,不求自己的益处;
它是谦卑和忘我的(林前 13:4-5;腓
2:1-4)。
在下一篇文章中,我们将考虑如何实际创建和保护关系的限制。
更多的资源
§
“Boundaries” –
CCEF Podcast with Alasdair Groves and Laura Andrews.
§
Life Together by Dietrich Bonhoeffer.
§
A Loving Life by Paul C. Miller.
爱、界线和修补(二)
张逸萍译自:“
Love, Limits, and Mending Fences, Part One” By: Anna Mondal, January 29, 2021 (https://www.biblicalcounselingcoalition.org/2021/01/29/love-limits-and-mending-fences-part-two/)
在第一篇文章中,我们认为神的爱和国度,是基督徒关系最深的隐喻。但界限是在神的国度中充满爱的生活的一部分。它承认我们的局限,并保护我们的优先事项,给我们时间和空间来敬拜上帝和爱他人。
总会有一些环境威胁著我们脱离上帝赋予的使命,有些人会希望我们改善他们的生活。在一个完美的世界里,每个人都会自然地无私,并希望其他人都得到最好的。但是这个世界并不完美,我们有时会遇到(或变得)烦人、需要帮助、爱管闲事、自私、控制欲强和要求苛刻的人。如果我们不相信这是真的,我们就是自欺(约壹
1:8)。
有哪些迹象表明我们忽略了自己的极限,以至羞辱上帝?在关系中如何画界线,才是爱?
爱到痛?
韦尔契博士在他对克劳德(Cloud)和汤森德(Townsend)两位博士的《过犹不及》(Boundaries)的有益批评中,鼓励我们以分辨和爱作为设置界限的替代方法。
[9] 许多界线问题可以用智慧和爱来解决。但这只有当我们知道现实生活中有智慧的爱,是什么样子时,才有用。如果我们已经习惯于相信爱是殉难,或者是一种容易被践踏的柔弱,那么实践我们理想中的爱,将无济于事。
我认识的人很少有罪地强设界限。我认识的大多数人,总是为他人的危机而屈服,都筋疲力尽的。我就是那个人。我们的动机总是被罪恶污染——我们因为想要被人接受或尊重,或被认为有能力,所以服务他人。但我们也可能被教育成一种病态的爱。
虽然我们的西方社会珍视个人,但许多亚文化珍视为体制做出牺牲。在家庭中,可能是一个因与霸凌者分享玩具,而受到称赞的“好女孩”;或牺牲个人奋斗,成为家庭情感支柱的少年;或者有一个妈妈,被鼓励去相信,自我照顾是自私的。在教会中,这可能是因从未休息过一天,而受到称赞的事工领袖;或成为每个工作计划的核心,而受到称赞的志愿者;或者是巧妙的讲章修辞告诉我们:如果你正在挣扎、沮丧或孤独,
你只需要出席聚会,并更多地服事。
按照这种观点,做一个好基督徒,意味著帮助别人,直到伤害自己为止。爱确实包括自我牺牲(约壹 3:16)。但除非这个真理与谦逊、人性软弱和人的尊严等真理,互相衡量,否则这种自我牺牲的强硬伦理,可能把我们带到黑暗中,就是∶
§
重视为事奉基督,多于住在基督里
§
让他人习惯依赖你,而不是依赖上帝
§
你的声誉变成你的偶像
§
忽视自己的健康、灵命和家庭
§
在非罪恶的问题上,有错误的内疚(“让别人失望”)
§
对利用过你的人,滋生怨恨
§
对他人的问题承担过重的责任
这不是自我牺牲; 它是自我毁灭∶为了“服务”上帝而不是爱他,而摧毁自己。只有住在神的爱里,我们才能顺服他,为别人舍命(约15:1-17)。作门徒的生活不仅仅是事奉耶稣,我们也必须屈服于被耶稣侍奉的颠倒之美(见:约 13)。
[10]修补关系
成语“修补篱笆”通常是指修复或改善已经破裂的关系。 [11]
在你的生命中,哪些有损伤的关系需要修复?有没有你允许的人靠得太近、太深?那些是一味伤害你,而不悔改的人?回顾我们对基督般的爱的愿景,我们可以问∶
§
哪些人为了自己的利益,需要我的时间和精力?
§
哪些人让我怀疑自己的尊严?
§
哪些人让我相信我的最大努力还不够好?
如果对抗既不安全,也不会有好效果,那么设立距离就是爱。在某些情况下,我们需要结束一段关系,就是弥补。尊重基督的关系,肯定了我们的尊严,并且确实对人施加了限制(出
34:5-7;赛 61:1-3;诗
8:3;罗 12:10)。关键仍然是爱。但爱喜欢真理,不允许一个人继续犯罪或自欺(箴
28:13;林前 13:6;加
5:19-21)。
捍卫你的使命
建立关系界限,可以释放我们在我们独特的使命中荣耀上帝。我们无法挽救每一个流血的灵魂,并为每一个有价值的事业付出。上帝赋予我们的呼召,是我们的准则,帮助我们决定答应或不答应。
§
考虑你的使命——
神如何呼召你荣耀他并享受他?例如,烤蛋糕、建桥、学习弦乐器理论。
§
考虑你的优先事项——上帝赋予你的责任是什么?例如,在工作中表现出色,对直系亲属和属灵家庭的忠诚,专注于学位课程。
§
考虑你有限的资源——你能明智地分配多少时间、精力和金钱?
§
考虑你目前特别有需要的事情——上帝把你放在什么地方?例如,照顾小孩、为律师考试学习、退休。
这些因素是上帝塑造你成为一个独一无二的人的一部分。例如,你可能是一位有天赋的语言学家,专注于将马太福音翻译成乌尔都语,即使你的教会更愿意你主办婚礼和制作砂锅菜。或者你正在住院治疗,或者你刚生了一个新生儿,度过一天和(也许)睡眠,已经不容易。你上帝指定的使命,需要你完全专注在目前特别有需要的事情——而保护这个使命就是荣耀他。
总会有人希望你付出比你所能付出的更多,而定义和捍卫自己的极限是你的工作。 说“不”并不是没有爱心。这样做,荣耀上帝,并允许其他人向他和他们的社团寻求帮助。
只有上帝才能无限地爱
最后,设立界线,荣耀上帝,因为它承认只有他才是无限的。只有我们的至尊的主才是无所不能、无所不知、无所不见、无所不在的。我们不能。当我们承认我们真的不能为每个人做这一切时,这是荣耀上帝。只有上帝才能无限量地爱。我们可以示范基督般的爱,但我们不是基督。你我不能成为救主,但我们可以指向他。
如果你曾经被利用,你的使命被别人践踏,基督呼召你接受他的爱,他给了你他尊贵的名字,在他授权你服事他人之前,他实在服事了你(雅
3∶9;约 13)。 他邀请你住在他里面,安息在他的爱里,服从他。只有当我们住在基督里,承认我们人性的弱点,并拥抱我们人性的尊严时,我们才能开始学习去爱(约
15;诗 8∶5;103∶14;帖前
4∶9)。
更多资源
§
“Boundaries” –
CCEF Podcast with Alasdair Groves and Laura Andrews.
§
“Boundaries
in Relationships” – Dr. Edward T. Welch, The Journal
of Biblical Counseling Volume 22:3, Spring 2004, pages 15-24.
§
Life Together by Dietrich Bonhoeffer.
§
A Loving Life by Paul C. Miller.
§
“Jesus:
The Servant that Serves Us” – Dr. Michael Horton
(Valued Conference 2019, San Diego, California, accessed January 19,
2021).
作者
Anna holds a MABC from the Master’s
University and is ACBC certified. She lives with her husband in San
Diego, California, where she writes, counsels, and hurtles off to the
coastline at least twice a week.
[1]关系界线的话题是一个复杂的话题,我仍在思考这个话题。如果您想更深入地研究界线的圣经伦理,请参阅下面的推荐资源。
[2]该术语已被克劳德(Cloud)和汤森德(Townsend)两位博士的《过犹不及》(Boundaries:
When to Say YES When to Say NO to Take Control of Your Life (Grand
Rapids, MI: Zondervan, 1992))普及了。虽然读者可能不同意某些内容,但这些书并非完全没有优点,当我们同时考虑其他明智的声音时,它们可以为挣扎中的人们提供实际帮助。负责任地阅读是正确的。但我们也应该宽厚地阅读,因为“爱的法则要求我们打开一本书,希望可以和书内容有来有往。”
Richard Hughes
Gibson, “In Search of Charitable Writing,” Articles, Plough, https://www.plough.com/en/topics/justice/peacemaking/in-search-of-charitable-writing (posted
December 14, 2020).
[3]
Dr. Edward T. Welch, “Boundaries in Relationships,”
Journal of Biblical Counseling, Volume 22:3, Spring 2004
(Glenside, PA: Christian Counseling and Educational Foundation,
2004), 19.
[4]
Ibid., 23.
[5]
Tim and Kathy Keller, The Meaning of Marriage: Facing
the Complexities of Commitment with the Wisdom of God (New
York, NY: Dutton, 2011), 142.
[6]
George Herbert, “Love (III),” The Poetry Foundation, https://www.poetryfoundation.org/poems/44367/love-iii (accessed
January 15, 2021).
[7]
See Elisabeth Elliot, Keep a Quiet Heart (Ann
Arbor, MI: Vine Books, 1995), 141-143.
[8]如果在一段关系中存在虐待,这不再是关于人的边界;
这是关于上帝的命令。像对待垃圾一样对待人,不仅是对一个人的犯罪,也是对我们的创造者的暴力。爱喜欢真理,不允许压迫者继续犯罪或自欺欺人(箴
28:13;林前 13:6;加
5:19-21)。
[9]
Dr. Edward T. Welch, “Boundaries in Relationships,”
Journal of Biblical Counseling, Volume 22:3, Spring 2004
(Glenside, PA: Christian Counseling and Educational Foundation,
2004), 21.
[10]
有关受基督服事的更佳讨论,请参阅Dr.
Michael Horton: “Jesus: The Servant that Serves Us” (https://www.youtube.com/watch?v=RTKBMXFKH1k,
Valued Conference 2019, San Diego, California, accessed January
19, 2021).
[11]
“Mend Fences,” Merriam-Webster (https://www.merriam-webster.com/dictionary/mend%20fences,
accessed January 19, 2021).