没有时间关心寡妇?
张逸萍译自:“No Time for Widows?” by Carol Cornish,
July 26, 2017
(https://www.biblicalcounselingcoalition.org/2017/07/26/no-time-for-widows/)
看顾是什么意思?
每一个寡妇都是一个独特的人。没有人喜欢被归类某个群体,混为一谈,又根据人口统计数据做出假设。 所以,真正帮助寡妇的唯一方法,就是去了解她,这就得需要你花时间和精力。根据上面引用的雅各书一章27节,“看顾寡妇”
证明你对主耶稣基督的委身是真的,并能满有同情心地服事有需要的人。它表明你不仅仅是听道者,也是行道的人。
“看顾”
的希腊文,也可以翻译为“照顾”或“帮助”。 “看顾”不是去探望一个寡妇,说“嗨”,然后离开。寡妇可能没有经济上的困难,这并不能减轻你履行照顾她的基督徒的责任。她还有其他灵性方面的需求 --
情感,社交,智力等等。这些事情对于她来说,就和安康和财务帮助,同样重要。
贯彻的安慰
当你探访她时,请不要带一盆植物只去一次,不再回去。如果你每周都在教堂的崇拜看到她,因此认为她情况良好,那么你的事工就失败了。定期到她家中探访,是完成雅各书第一章的命令的最佳方式。你就可以观察到她是否有财务上的需要,或房子是否要帮忙。这也是了解她并以个人方式与她互动的最佳方式,这样她就可以轻松地透露其他需求。如果她住在老人院,不要认为她的所有需求都得到了解决。让员工知道有多人在关心她,这对她有好处。在虐待老人的不幸事情中,通常是那些很少或没有访客的住户,受到虐待。
在丈夫去世后的最初几周,寡妇通常会有很多的访客。然后人们忙于生活,往往很难记得继续照料她。在你的日历上做标记,特意与她联络,计划某形式的访问。给她带一个小而廉价的礼物,总是一个很好的表示。你离开后,这礼物会让她想起你的爱心和善意。当她的思维难以集中和记忆有困难时,这份礼物将帮助她记住你。我丈夫去世后,一位朋友送给我一个装满香皂的小篮子。我每次使用它时,都会想到她和她的善意。
安慰的话
许多人面对丧亲的人,会感到不自然,特别是那些没有经历过亲人、家人或朋友死亡的人。下面我列举了几句应该对寡妇讲的,和不应该讲的话的例子。如果你不确定该说什么,最好只说:“我也感到悲伤。”温柔的拥抱往往比言语更有说服力。
不应该讲的话 |
应该讲的话 |
“有需要时,给我打电话。” |
“我下星期来,带晚饭来/帮剪草 /
等等。那天比较好?” |
“我明白你的感受。”[即使你不是寡妇] |
“对你来说,一定非常艰难。我也感到悲伤。” |
“他在一个更好的地方。” |
“我们非常想念他。” |
“你还年青,可以再结婚。” |
不要这样讲 |
“找个时间,请你吃晚饭。” |
“你在 ___ ,有空一起吃晚饭吗?” |
“你好吗?” |
“我关心你现在怎样,我为你祈祷。” |
“我很快会去探望你。” |
“我可以在 ___ 来探望你吗?” |
“你是一个坚强的人,你没问题的。” |
不要这样讲 |
“上帝不会让你承受超过你能的。” |
不要这样讲,除非她问及哥林多前书十章13节,而你有一个神学上正确的答案。 |
“这是一个装扮过的祝福。” |
不要这样讲 |
关于“应该讲的话”一栏,你当然必须是真心的,否则不要这样讲。根据她和她在一起时的情形,调整你的语气:镇定平和,避免对伤心的人唱歌,否则就有如有冰雪的凉气(箴二十五20)。一个欢腾的人格外叫沉重的心灵感到凄惨。圣经呼召我们与哀哭的人同哭(罗十二15) -
如果没有眼泪,至少要有一种严肃,平静的举止。
你可能是那天,或这几天中,唯一对这寡妇(独自生活)说话的人。试著温柔地鼓励她,并小心地提醒她上帝对她的爱。一个温暖的微笑和善意的话语,可能让她的心灵振作一段时间。你愿意花时间分享那笑容吗?
大家来讨论
你是否特意去照顾教会内的寡妇?如果没有,你怎样开始参与这事工呢?
在辅导寡妇时,你与她们的互动,与其他受辅导者的,有何不同?
本文摘录自Carol W. Cornish的著作“The Undistracted Widow”(Crossway,2010)。
About Carol Cornish
Carol Cornish has a Master's degree in biblical counseling, a certificate from
CCEF, and was a seminary dean of women and adjunct lecturer of practical
theology. She is the co-author of
Women Helping Women, a Silver Medallion award winner, author of The
Undistracted Widow, a contributor to
the ESV Women’s Devotional Bible, and appears in the GriefShare video series.
分享於:http://blog.sina.com.cn/s/blog_c036712e0102zgdc.html