繁体   简体  

親愛的受苦中人,不要硬著心

 張逸萍譯自﹕Dear sufferer, do not harden your heart by  Ed Welch, March 19, 2013
https://www.ccef.org/dear-sufferer-do-not-harden-your-heart/

 

 

我們面對的問題可以分為兩類:苦難和罪惡。兩者都該以謙卑和愛來應付。讓受苦中人聽到安慰; 罪人聽到警告,認罪之後應該得安慰。然而,希伯來書的作者更願意使罪惡與苦難之間的界限,更有互換性。他警告患者不要使自己要硬著心,警告說這是導至犯罪的旁徑。

換個釋義的說法:“親愛的兄弟姐妹們,要因經歷了試探和苦難而感到安慰。而且——請聽我說,因為這很重要,請聽我說——請注意,因為人類在苦難中的表現,非常糟糕。”當我們遇到麻煩時,我們常常向主硬著心。

他想安慰和警告苦難中的人,但他的首要任務是警告。

「聖靈有話說,『你們今日若聽他的話,就不可硬著心,像在曠野惹祂發怒,試探祂的時候一樣。」(來 3:7-8


他引用了詩篇95篇中的這段話,其中提到以色列在沙漠中四十年。他一再引用,然後又再引用。

 

希伯來書三章的警告

希伯來書三章。毫無疑問,作者確實在警告受苦中的教會。他站在舊約的先知寫作傳統中,交替地寫出警告和安慰。這正是我們需要聽到的,因為在受苦的時候,信仰動搖,和不信的情況,並不罕見。

當我們遇到困難時,這樣的“不信”會以多種形式出現。

·         為什麼這樣對我?          

·         上帝真的不在乎——祂真的聽不到。

·         有時我相信上帝是要救我。

·         我做了什麼事情,以至如此報應?

·         不,我沒有為此祈禱。 講到底,有什麼用?

·         這不公平。 我對上帝的要求不高。 他為什麼不答

所有這些表明我們並不真正相信,上帝就正如祂所說的。我們根據自己對事件的解釋,來決定我們對祂的信仰,然後我們的心就轉離祂,而不是轉向祂。

情況不妙。

 

我們如何互相警告?

希伯來書的作者正在動員我們。希望我們在痛苦中相互鼓勵,並互相警告。合理。我們都知道,我們在艱辛中,靈命會變得脆弱;希伯來書證實了這一點,並為我們指明方向。但是實際上很難互相做到這一點。想到到這方面,是時候去花時間考慮這個事工的模式了。下面是一些你可以說的話﹕

·         你讀過希伯來書嗎?作者很強硬! 當我們經歷人生最艱難的時刻,尤其是當艱難的時候似乎沒有止境,他總是告訴我們不要硬著心。我想我們也可以按照他的建議去做。在這之中,你有沒有離開主?(這是我自己最喜歡講的。 如有疑問,請將你的教牧策略歸咎於其他人。)

·         你是否一直懷疑上帝的良善或祂的應許? 這是否動搖了你的靈性基礎?

·         你在這方面與主的關係如何?

·         祈禱很難嗎?

·         你是否有靈命疑惑的打擊?

·         我可以為你讀鼓舞人心的經文嗎?

·         讓我們祈禱。

 

有很多很多種方法可以做到這一點。其中的共同點,就是希伯來書給我們的挑戰,迅速獲得在屬性上忠誠。我們不必精巧和複雜。我們只需要知道我們的內心如何應對困苦,然後……好好的顯示愛心。

 

作者﹕

https://www.ccef.org/wp-content/uploads/2019/02/EW_Circle_416x416-150x150.png愛德華.韋爾契(Ed WelchCCEF 教職員

 

 

 

 

 

 

 

 

 

面對苦難 

回主頁